logo_zhsu

Бисенкулов Муса Казимович

Академическая степень:
доцент
Ученая степень:
кандидат филологических наук
Должность:
ассоцированный профессор (доцент)

 

Сведения о высшем образовании:

Учебное заведение: КазГУ им. С.М.Кирова

Специальность: Русский язык и литература

Год окончания: 1979

Квалификация: Филолог. Преподаватель русского языка и литературы

 

Сведения об ученой степени:

Ученая степень: кандидат филологических наук

Специальность: 10.01.02. «Советская многонациальная литература»

10.01.09  «Фольклористика»

Год присвоения: 1985

Тема кандидатской диссертации: Казахская эпическая поэзия в русских переводах

Сведения об ученом звании: ассоцированный профессор (доцент)

Год присвоения:1988

 

  1. О трех вариантах перевода поэмы «Козы-Корпеш и Баян-Слу». – В кн.: Вопросы казахской литературы. – Алма-Ата, 1982. – СС. 167-185.
  2. «Кобланды-батыр в русских редакциях». – В кн.: Мастерство писателя и взаимодействие литератур. – Алма-Ата, 1982. – СС. 62-70.
  3. Некоторые вопросы перевода национального эпоса (на каз. яз.). – Известия АН КазССР. Серия филологическая. – Алма-Ата, 1983, №1.- сс. 13-17.
  4. Казахская эпическая поэзия в русских переводах. АКД. – Алма-Ата, 1985. – 23 с.
  5. Казахская эпическая поэзия в пересказах и переложениях 19 в. – В кн.: Художественное творчество и взаимодействие литератур. – Алма-Ата, 1985. –  СС. 127-134.
  6. Психологический облик героя как критерий адекватности перевода. – В кн.: Проблемы стиля и взаимодействие литератур. – Алма-Ата, 1987. – СС. 14-20
  7. Занятия по теории и практике перевода. – Русский язык и литература в казахской школе. – Алма-Ата, 1988, №3. – СС. 48-53.
  8. Перевод или переложение? – В кн.:Творческая индивидуальность писателя и взаимодействие литератур. – Алма-Ата, 1988. – СС. 56-60.
  9. Реалии в переводе. – В кн.: Художественный образ и взаимодействие литератур. – Алма-Ата, 1989. – СС. 33-37.
  10. Национальные истоки поэзии О.Сулейменова. – Тезисы внутривузовской научно-практической конференции. – Талды-Курган, 1990. – СС. 15-16.
  11. Стилистика эпоса в переводе. – В кн.: Проблемы русской и зарубежной фольклористики и литературы. – Алматы, 1992. – СС. 65-68.
  12. Ильяс Джансугуров в русских переводах. – Джансугуровские чтения. Доклады. Часть 1. – Талдыкорган, 1992. – СС. 8-11  (в соавторстве с Т.Д.Абжаковым).
  13. «Кобланды-батыр» в русских переводах. – История и культура Жетысу. Книга 2. – Талдыкорган, 1992. – СС. 48-58.
  14. Поэзия акынов и жырау в русских переводах. – История и культура Жетысу. Книга 1. – Талдыкорган, 1993. – СС. 28-34 (в соавторстве с К.Е.Какильбаевым).
  15. Философия казахских акынов и жырау (на каз. яз.). – Там же, сс. 109-112 (в соавторстве с К.Е.Какильбаевым).
  16. Поэзия Ильяса на русском языке. – Джансугуровские чтения. Часть 3. – Талдыкорган, 1995. – СС. 26-35 (в соавторстве с Б.М.Сексенбаевой).
  17. Казахская народная песня «Ел1м-ай » в русском переводе. – Материалы научно-практической конференции 28-30 мая 1996 г. – Талдыкорган, 1996. – СС. 61-65 (в соавторстве с Б.М.Сексенбаевой).
  18. Три интерпретации одной легенды. – Вестник ТКУ. – Талдыкорган, 1997, №1. – СС. 70-74.
  19. Легенда о Кушикпае в литературе. – Вестник КазГНУ. Филологическая серия. – Алматы, 1997, №13. – СС. 77-81.
  20. Университетский спецкурс «Современная казахская литература». – Материалы научно-практической конференции, посвященной 25-летию ТКУ. – Талдыкорган, 1997.
  21.  Современная казахская повесть (материалы спецкурса). – В кн.: Проблемы преподавания дисциплин в вузе и школе. – Талдыкорган, 1997.
  22. Мотив одиночества в современной казахской прозе. В кн.: Актуальные проблемы русской и казахской литератур. – Талдыкорган, 1998. – СС. 41-47.
  23. Мотив одиночества в прозе О.Бокеева. – Там же,  сс. 48-53.
  24. Современная казахская литература. Учебное пособие. – Талдыкорган, 1999. – 130 с.
  25. Своеобразие современного казахского рассказа. – Вестник ТКУ. – Талдыкорган, 1999, №2.
  26. Устойчивые мотивы в современной казахской прозе. – В журн. «Перспективы развития теоретической и практической науки в Республике Казахстан». – Талдыкорган, 1999.
  27. А.С.Пушкин и вопросы перевода. – Материалы научно-практической конференции, посвященной 200-летию поэта. – Талдыкорган, 1999. – СС. 3-7
  28. Поэма М.Шаханова «Заблуждение цивилизации» (Исповедь на рубеже тысячелетий). – В кн.: Материалы ХХ1Х Жансугуровских чтений, посвященных 10-летию независимости РК. – Талдыкорган, 2001. Часть 2. – СС. 146-151.
  29. Жанровое своеобразие поэмы М.Шаханова «Заблуждение цивилизации». – Материалы Международной научно-практической конференции «Образование и наука Казахстана на рубеже тысячелетий». – Талдыкорган, 2002. Том 2. – СС. 133-137.
  30. Махамбет на русском языке. – Материалы Международной научно-практической конференции. – Талдыкорган, 2003. – СС. 251-255.
  31. Поэтика оригинала в переводе. – Материалы Международной научно-практической конференции. – Талдыкорган, 2004. – СС. 209-213.
  32. Сопоставление текстов как форма углубленной филологической подготовки. – Вестник ЖГУ им. И.Жансугурова, 2004, №1-2. – СС. 16-18.
  33. К вопросу о внедрении кредитной системы обучения в вузе. – Материалы Республиканской научно-теоретической конференции, посвященной 90-летию национально-освободительного восстания 1916 года. – Талдыкорган, 2006. – СС. 80-86.
  34. Преподавание восточной поэзии в вузе (к проблеме интеграции). – Материалы Международной научно-практической конференции. – Талдыкорган, 2005. – СС. 82-86.
  35. Мотивный анализ произведений современной казахской прозы. – Материалы  Международной научной конференции «Художественный текст в диалоге культур». – Алматы, КазНУ им. Аль-Фараби, 2006.  Часть 2. –  СС.12-19.
  36. Наследие А.С.Пушкина и проблемы перевода. – Материалы Международной научно-практической конференции «А.С.Пушкин и духовный облик 21-го столетия». – Семипалатинск, СГПИ,  2006. – СС.  22-26.
  37. Пушкин в Казахстане. – Материалы Республиканской научно-практической конференции «Жансугуровские чтения», посвященные 15-летию Независимости Республики Казахстан. – Талдыкорган, 2006. – СС. 108-112.
  38. Поэтика трилогии А.Жаксылыкова “Сны окаянных»: аллюзии, реминисценции, сквозные образы. – Материалы Республиканской научно-практической конференции «Жансугуровские чтения-35»: «Патриотическое воспитание – основа независимости Казахстана». – Талдыкорган, 2007. – СС. 62-68.
  39. Мотивный анализ прозаических произведений. – Русская филология: теория, практика и методика преподавания. Сборник статей. – Талдыкорган, 2008. – СС. 36-42.
  40. А.С.Пушкин и проблемы поэтического перевода. - Русская филология: теория, практика и методика преподавания. Сб.статей. – Талдыкорган, 2008. – СС. 43-47.
  41. Поэтика прозы Аслана Жаксылыкова. - Русская филология: теория, практика и методика преподавания. Сб.статей. – Талдыкорган, 2008. – СС. 48-56.
  42. История и фольклор в школьном изучении. - Республиканская научно-практическая конференция «Проблемы непрерывного образования: школа, колледж, вуз». 25-26 декабря 2009 г. – г. Талдыкорган. – СС. 146-150.
  43. Ильяс Жансугуров и проблемы поэтического перевода. - Республиканская научно-практическая конференция «Жансугуровские чтения-36», посвященная 115-летию И.Жансугурова. 30-31 октября 2009 г. – г. Талдыкорган. – СС. 78-85.
  44. Можно ли победить коррупцию? - Республиканская научно-практическая конференция «Профилактика коррупционных правонарушений в системе общественных отношений». 2009 г. – г. Талдыкорган. – СС. 61-62.
  45. Жизнь героя – пример для подражания. - Республиканская научно-практическая конференция «Жансугуровские чтения-37». 24-25 декабря 2010 г. – г. Талдыкорган. – СС. 76-80.
  46. Коррупция и общество. – Материалы Республиканской научно-практической конференции. – Талдыкорган, 2010. – СС. 90-92.
  47. Изучение языков в системе образования Республики Казахстан. - Республиканская научно-практическая конференция «Горизонты мира и согласия». 3 марта 2010 г. – г. Талдыкорган. – СС. 82-88.
  48. Анализ поэтического текста. Учебное пособие. – Талдыкорган, 2010 (в соавторстве).
  49. Анализ переводного текста. Учебное пособие. - Талдыкорган, 2010 (в соавторстве).
  50. Поэтика трилогии А.Жаксылыкова «Сны окаянных»: аллюзии, реминисценции, сквозные образы. - Международная научная конференция «Динамика литературного процесса и проблемы поэтики». КазНУ им. аль-Фараби, 2011 г. – г. Алматы. - СС.165-171.
  51. Феномен Мукагали Мукатаева. – Материалы Республиканской научно-практической конференции, посвященной 20-летию Независимости Республики Казахстан. – Жетысуский государственный университет им. и. Жансугурова. – Талдыкорган, 2011. – СС. 194-199.
  52. Изучение языков в системе образования Республики Казахстан. – «Русское слово»/Материалы Международной научно-практической конференции памяти профессор Е.И. Никитиной. 17 февраля 2012 г. 1-я часть. – Ульяновский государственный педагогический университет им. И.Н. Ульянова. – Ульяновск, 2012. – СС. 120-124.
  53. К вопросу о литературных реминисценциях. – Материалы Международной научно-практической конференции «Проблемы и перспективы интеграции науки и образования в евразийском пространстве». 3-я часть. – Жетысуский государственный университет им. И. Жансугурова. – Талдыкорган, 2012. – СС. 43-47.
  54. Тема одиночества в поэзии Мукагали Мукатаева. – «Жансугуровские чтения»/ Материалы Республиканской научно-практической конференции. – Жетысуский государственный университет им. И. Жансугурова. – Талдыкорган, 2012. – СС. 97-100.
  55. Латинский язык (в соавторстве с Ли Э.В.). Учебное пособие. – Талдыкорган, 2014. – 181 С.
  56. Квантованный учебный текст (в соавторстве). – Сборник материалов международной научно-практической конференции «Полиязычие и мировое образовательное пространство». – Южно-Казахстанская государственная фармацевтическая академия. – Шымкент, 2014. -  СС. 37-41.
  57. «Чокан и Олжас: к проблеме гипертекстового пространства» КазНУ им. аль – Фараби,2015 г.- г.Алматы.-СС.28-34.
  58. VII Багизбаевские чтения «Прикладные аспекты современной филологии в контексте интегрированных образовательных программ», Материалы международной научно – практической конференции, г.Алматы, 28 апреля 2015.
  59. «Любовь в гиперпространстве поэзии О. Сулейменова» КазНУ им. аль – Фараби, 2015г. – г.Алматы.- СС. 69-73.
  60. «Приемы включения казахских мотивов в стихотворения О. Сулейменова» - Международная научная конференция «Творчество Олжаса Сулейменова и вопросы национального самосознания», 2016.- г.Алматы.-СС.121-124.
  61. «Стихи И.Жансугурова в русских переводах» 2015г.- г.Талдыкорган.-СС.231-237.
  62. «Ильяс Жансугуров и Евгений Евтушенко», Международная научно – практическая конференция «Наука, образование и инновации – факторы реализации Стратегии Казахстана - 2050» , г.Талдыкорган, 23-24 октября 2015, СС.364-367.
  63. Учебно – методическое пособие: «Анализ художественного прозаического текста»  в соавторстве, г.Талдыкорган, 2018г.

Пособие: «Курс лекций по элективной дисциплине «Ильясоведение» в соавторстве, г.Талдыкорган, 2016г.

  1. 05.04.2014 – повышения квалификации преподавателец педагогических  специальностей вузов Республики Казахстан (240 часов). Филиал АО "НЦПК Өрлеу" Республиканский институт повышения квалификации руководящих и научно-педагогических работников системы образования Республики Казахстан.
  1. Нагрудный знак «Почетный работник образования Республики Казахстан» (2003),
  2. Нагрудный знак «За вклад в разитие науки Республики Казахстан» (2012),  
  3. Медаль «130 лет со дня рождения М. Тынышпаева» (2013).
  4. Медаль им.И.Жансугурова (2017)